Тя само ще трябва малко да почисти. Кажи истината.
To se Cindy snažila všem říct.
Това се опитваше да ви каже Синди.
Ano, nemá kamarády, a tak jsme přišli všem říct, aby s ní kamarádili.
Тя няма приятели. Тук сме, за да кажем на всички да й станат приятели.
Můžeš všem říct, že na to nemám.
Тогава кажи на другите, че не ми е по джоба.
Musím tu všem říct, jakej byl Hugo za mlada bouřlivák.
Искам всички тук да разберат колко смел беше Хюго на младини.
Můžeme všem říct, že Carmen je portoričanka.
Можем да кажем на всички че Кармен е пуерториканка.
Nebo raději jdi všem říct, že není žádná Carmen.
Или по-добре, просто кажи на всички че няма Кармен.
A já jsem chtěl jen říct, že existujou stovky, tisíce opravdu dobrejch důvodů, proč by můj chlapec nechtěl všem říct, že mu taťka zanechal milion babek.
И аз казвам само така, че има стотици, хиляди основателни причини нашето момче да не пожелае да сподели, че е наследил тези пари.
A bohužel pan Callahan cítil, že nám to musel všem říct.
За нещастие, г-н Калахан реши да преразгледа точно тази сделка.
Musíme všem říct, že to není pravda.
Трябва да кажем на всички, че това не е истина.
Kdy jste se mi chystali o tomhle všem říct?
Кога смятахте да ми кажете за това?
A kdy jsi se mi chystal o tom všem říct?
И ще ми разкажеш всичко един ден?
Ale nevím, jestli jsem připravený to všem říct.
Но не съм сигурен, че съм готов всички да разберат това.
Chci vám všem říct, že jste moje nové hrdinky.
Просто искам да ви кажа, че сте новите ми герои.
Kdyby Haley náhodou otěhotněla, mohla bys pár měsíců předstírat, že má mononukleózu, a pak všem říct, že je to dítě tvoje?
Ако Хейли забременее, ще я прикриеш ли и след това ще кажеш ли на всички, че детето е твое? Какво?
Musíš udělat všechno, co ti řeknu, a všem říct, že jsem dračice.
А ти прави, каквото казвам и казвай на всички, че съм върхът.
Můžeš všem říct, že jsem to udělal já.
Ако кажеш, че аз съм го направил, ще те пуснат.
Celé jsi to nastražil a nechal mě to všem říct.
Измисли си всичко и ме накара да го кажа на света.
A nechám Opieho všem říct, žes mu zavraždil fotra.
И ще оставя Опи да каже на всички, че си убил баща му.
"G.G., je čas všem říct, že Dan Humphrey poslal to video ze svatebního dne Blair."
"Време е да разкриеш, че Дан Хъмфри пусна видеото в деня на сватбата."
Prosím, musíš všem říct, že jsi viděla Ivy, jak nabízí peníze mému otci.
Трябва да им кажеш, че си я видяла да му предлага пари.
Tři prohlídky denně, nezapomeňte o tom všem říct.
По три обиколки на ден. Кажете на приятелите си.
Vím, že je to těžké, ale musíme jí o všem říct pravdu, pravdu o nás.
Знам, че е трудно, но... Трябва да й кажем истината за всичко между нас.
Hele, nemůžeme prostě všem říct jak nás najít.
Не може да разкриваме местонахождението си.
To poslední, co mi Abel Gideon řekl, bylo, že má v úmyslu všem říct, že je Chesapeacký rozparovač.
Последното, което Абел Гидеон ми каза е, че има намерение да каже на всички, че е Изкормвачът от Чизапийк.
Proč nemůžu všem říct, že se mýlí?
Защо не мога да кажа на всички, че са в грешка?
Měl jsem ti o tomhle všem říct.
Трябваше да ти кажа за всичко това.
Můžu všem říct, že jsi u rodiny, že je pro tebe příliš těžké být tu.
Мога да кажа, че си при роднини, че просто е било прекалено трудно за теб да си тук.
Nevím, z nějakého důvodu hořím nedočkavostí to všem říct.
Поради някаква причина, просто бързам да кажа на света.
Katniss, můžeš všem říct, co vidíš?
Катнис, кажи на всички какво виждаш в момента?
Tak co kdybychom zašli na stanici, nebo jak tomu chceš říkat, abych mohl všem říct, že tam Justin byl, když to Fitori schytal?
Защо не отидем до участъка, или както го наричаш, така че мога да кажа на всички че Джъстин е присъствал когато на Фитори му светихте маслото?
Můžete všem říct, že teď přesně víme, kde Bible je.
Сега можеш да кажеш на всички точната локация на Библията.
Musím vám všem říct, že věřím, že velmi brzy dojde v naší zemi k revoluci.
Трябва да ви кажа, скоро ще има революция в страната ни.
Dobře, ale aby to vůbec fungovalo, musel někdo Shaně o tom všem říct a postrčit ji správným směrem.
За да се получи някой е трябвало да каже на Шана за прикритието.
A proto to musíme všem říct.
И затова трябва да кажем на всички.
Nemohli byste najednou všem říct: "Dobrá, pamatujete si co jste byli zvyklí dělat na značkách "Dej přednost v jízdě"?
Не може изведнъж да се каже на всички: "Добре, помните ли какво сте свикнали да правите при знаци за предимство?
2.7203130722046s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?